white lie
英 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
美 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
n. (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
牛津词典
noun
- (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb
柯林斯词典
- 善意的谎言
If you refer to an untrue statement as awhite lie, you mean that it is made to avoid hurting someone's feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose.
英英释义
noun
- an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)
双语例句
- A "white lie" is a harmless untruth, while "white magic" is good magic.
“小谎”是无恶意的谎言,而“乞灵于天使的白法术”是好戏法。 - You've probably felt the difference between a "little white lie" and what I think of as a black hole secret, the kind that absorbs and darkens everything around it.
大概你已经体验过”小谎言“和那种我认为是”黑洞“的秘密(那种会吸入,并阴暗化它周围一切的秘密)这两者之间的区别了。 - Would you want a white lie told to you?
你想听到一个善意的谎言吗? - So you mum won't have to yell, a white lie.
那妈妈就不会骂你了,一个善意的谎言。 - Who among us hasn't told a little white lie?
我们中的谁没说过小小的善意的谎话? - But in this sense, what does the term a white lie mean?
善意的谎言是什么意思呢? - Sometimes it is perfectly all right to tell a white lie.
有时候说个善意的谎言是完全无伤大雅的。 - Sample Sentence: He told a white lie when his father asked where he was going.
例句:当他爸爸问他要去哪儿时,他撒了一个善意的谎言。 - He has told a white lie.
他说了个白色的谎。 - Can't you just tell a small white lie so you don't hurt his feelings?
我知道不容易,可你那么聪明我相信你一定能回答出来。
